Romanian terms of endearment struck me as definitely not very endearing-sounding at first. I barely notice it anymore, but here are a few of my favorites:
"Scumpo"--sugar, honey
"Draga"--dear (I distinctly remember thinking this one had a rather unpleasant resemblance to 'dragon' the first time I saw it written)
"Dragalasha"--diminutive form of 'draga'
"Iubirea mea"--my love, pronounced like YOU-BEER-YAH MYAH
Tuesday, April 7, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment